¿Como entra en su mente la idea de ser
torero?
?Wie bist Du auf den Gedanken gekommen, Torero zu
werden?
Mi abuelo mi tio y mi primo fueron novillero y grandes aficionados al toro , desde chiquito me e criado en un ambiente muy taurino.
Mein Großvater, mein Onkel und mein Cousin waren Novilleros und Kenner des Stierkampfes. So wuchs ich also in einem richtigen Stierkampfambiente
auf.
¿En que edad empiezas a entrenar y donde?
?In welchem Alter und wo, hast du angefangen zu trainieren?
Desde chico e jugado al toro en la calle en mi casa...
cualquier sitio era bueno para coger una toalla y expresarme, pero en realidad
con 11 años fue cuando toree por 1 vez una becerrita y desde ese dia me apunte en la escuela taurina de cordoba y cambie la toalla y cogí por primera vez un capote fue una experiencia unica.
Von Kleinauf habe ich Torero gespielt, zu Hause, auf der Straße..., jeder Ort war mir recht, um ein Handtuch zu greifen und zu torerieren.
Mit 11 Jahren durfte ich zum ersten mal mit einem Kalb üben.
Und so schrieb ich mich in der escuela taurina in Cordoba ein und tauschte zum ersten Mal, das Handtuch gegen die Capa, was für mich eine besondere Erfahrung war.
¿Quien te ayuda para seguir tu sueño de ser torero?
?Wer unterstützt Dich , bei Deinem Traum, Torero zu sein?
Bueno, me ayuda mucho mi familia en primer lugar. Sin su ayuda no
podria dar un paso en este mundo , despues mi peña taurina hacer todo lo que
pueden por mi y se involucran mucho en que yo toree apoderado actual mente no tengo ... llegara.
Am Anfang half mir besonders meine Familie, denn ohne Hilfe kommt man in dieser (taurino-) Welt keinen Schritt vorwärts. Später machte sich eine "Pena-Taurina" (Art Fanclub) für mich stark und unterstützten mich wo sie nur
konnten.Einen Apoderado (Manager), habe ich zur Zeit nicht, aber ich
hoffe auf die Zukunft...
¿Como te puede ayudar un aficionado aleman?
?Wie kann Dich ein deutscher Stierkampfliebhaber unterstützen?
Tan solo por ser aficionado ya me ayuda a mi y a la fiesta , pero decir algo que me ayude a mi principal mente economicamente para poder comprar trastos o un traje de torear.
Allein dadurch, daß es aficionados gibt und diese zu den Corridas gehen, hilft schon viel, mir und der fiesta bravo. Um etwas Konkretes zu sagen, was den finanziellen Aspekt betrifft, fehlt es uns immer an Geld für die Trainingssachen (Capas, muletas, palillos, estoques ect.) und Unterstützung beim Kauf von Anzügen, sogenannten Trajes (traje de luces o traje corto)
¿Quien es tu idolo?
?Wer ist Dein Idol, Dein Vorbild?
Don Manuel Benitez "El Cordobes"
"El Cordobes" , seiner Zeit, der berühmteste Stierkämpfer
Spaniens, und der "Calif von Cordoba)
¿Que cartel te gusta por tu alternativa?
?Was wäre dein Wunsch, für das Cartel Deiner Alternativa?
Por mi concepto y forma de ver el toreo... Julián López El Juli,- Iván Fandiño,- El Zorro con toros de Núñez del Cuvillo (seria un sueño).
Für mein Konzept und so wie ich das toreo sehe,...El Juli, Ivan Fandino, El Zorro, zusammen mit den Stieren von Nunez de Cuvillo - das wäre mein Traum.
Ich wünsche El Zorro auf diesem Wege "mucha suerte!. Mich hat erstaunt, das dieser junge Torero den berühmten El Cordobes als Vorbild hat, sehen sich doch doe meisten Toreroschüler eher mit der künstlerrischen Riege, Morante und Co. Auch das Cartel seiner Alternativa beinhaltet mehr die Guerreros - die Krieger. Ich bin froh das die Novilleros das Toreo mit verschiedenen Augen sehen und begreifen. Suerte!
(Fotos J.L. CUEVAS)
torero?
?Wie bist Du auf den Gedanken gekommen, Torero zu
werden?
Mi abuelo mi tio y mi primo fueron novillero y grandes aficionados al toro , desde chiquito me e criado en un ambiente muy taurino.
Mein Großvater, mein Onkel und mein Cousin waren Novilleros und Kenner des Stierkampfes. So wuchs ich also in einem richtigen Stierkampfambiente
auf.
¿En que edad empiezas a entrenar y donde?
?In welchem Alter und wo, hast du angefangen zu trainieren?
Desde chico e jugado al toro en la calle en mi casa...
cualquier sitio era bueno para coger una toalla y expresarme, pero en realidad
con 11 años fue cuando toree por 1 vez una becerrita y desde ese dia me apunte en la escuela taurina de cordoba y cambie la toalla y cogí por primera vez un capote fue una experiencia unica.
Von Kleinauf habe ich Torero gespielt, zu Hause, auf der Straße..., jeder Ort war mir recht, um ein Handtuch zu greifen und zu torerieren.
Mit 11 Jahren durfte ich zum ersten mal mit einem Kalb üben.
Und so schrieb ich mich in der escuela taurina in Cordoba ein und tauschte zum ersten Mal, das Handtuch gegen die Capa, was für mich eine besondere Erfahrung war.
¿Quien te ayuda para seguir tu sueño de ser torero?
?Wer unterstützt Dich , bei Deinem Traum, Torero zu sein?
Bueno, me ayuda mucho mi familia en primer lugar. Sin su ayuda no
podria dar un paso en este mundo , despues mi peña taurina hacer todo lo que
pueden por mi y se involucran mucho en que yo toree apoderado actual mente no tengo ... llegara.
Am Anfang half mir besonders meine Familie, denn ohne Hilfe kommt man in dieser (taurino-) Welt keinen Schritt vorwärts. Später machte sich eine "Pena-Taurina" (Art Fanclub) für mich stark und unterstützten mich wo sie nur
konnten.Einen Apoderado (Manager), habe ich zur Zeit nicht, aber ich
hoffe auf die Zukunft...
¿Como te puede ayudar un aficionado aleman?
?Wie kann Dich ein deutscher Stierkampfliebhaber unterstützen?
Tan solo por ser aficionado ya me ayuda a mi y a la fiesta , pero decir algo que me ayude a mi principal mente economicamente para poder comprar trastos o un traje de torear.
Allein dadurch, daß es aficionados gibt und diese zu den Corridas gehen, hilft schon viel, mir und der fiesta bravo. Um etwas Konkretes zu sagen, was den finanziellen Aspekt betrifft, fehlt es uns immer an Geld für die Trainingssachen (Capas, muletas, palillos, estoques ect.) und Unterstützung beim Kauf von Anzügen, sogenannten Trajes (traje de luces o traje corto)
¿Quien es tu idolo?
?Wer ist Dein Idol, Dein Vorbild?
Don Manuel Benitez "El Cordobes"
"El Cordobes" , seiner Zeit, der berühmteste Stierkämpfer
Spaniens, und der "Calif von Cordoba)
¿Que cartel te gusta por tu alternativa?
?Was wäre dein Wunsch, für das Cartel Deiner Alternativa?
Por mi concepto y forma de ver el toreo... Julián López El Juli,- Iván Fandiño,- El Zorro con toros de Núñez del Cuvillo (seria un sueño).
Für mein Konzept und so wie ich das toreo sehe,...El Juli, Ivan Fandino, El Zorro, zusammen mit den Stieren von Nunez de Cuvillo - das wäre mein Traum.
Ich wünsche El Zorro auf diesem Wege "mucha suerte!. Mich hat erstaunt, das dieser junge Torero den berühmten El Cordobes als Vorbild hat, sehen sich doch doe meisten Toreroschüler eher mit der künstlerrischen Riege, Morante und Co. Auch das Cartel seiner Alternativa beinhaltet mehr die Guerreros - die Krieger. Ich bin froh das die Novilleros das Toreo mit verschiedenen Augen sehen und begreifen. Suerte!
(Fotos J.L. CUEVAS)